An article appeared in the Guardian 30 August 2013.
`Every profession has its own language, if not a code that is decipherable only to those who work within its systems. Often such jargon involves useful abbreviations that make life easier, but sometimes their meaning is far from clear to those outside the organisation.`
Using phrases such as `power of attorney` or `capacity assessment` without explaining what this means is dishonest. These phrases may be legal terms the social worker understands but they are jargon to `service users` and their families.
Read More
No comments:
Post a Comment